home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / warcraft / dialogs_pl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  2.7 KB  |  57 lines

  1.  
  2. dialogId("war-m-hrad", "font_small", "I am imprisoned under the castle.")
  3. dialogStr("Jestem uwi─Öziona pod zamkiem.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("war-m-ocel", "font_small", "How did the steel get into this castle?")
  7. dialogStr("Sk─àd si─Ö wzi─Ö┼éa stal w tym zamku?")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("war-v-vesnicane", "font_big", "Hold on, I`ll bring some peasants to help you.")
  11. dialogStr("Wytrzymaj, przyprowadz─Ö paru ch┼éop├│w do pomocy.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("war-m-peoni", "font_small", "These are not peasants but peons.")
  15. dialogStr("To nie ch┼éopi, tylko piechurzy.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("war-v-doly", "font_big", "Do you think that these mines contain captain Silver`s treasure?")
  19. dialogStr("My┼¢lisz, ┼╝e w tych kopalniach mo┼╝e by─ç skarb Kapitana Silvera?")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("war-m-povazuji", "font_small", "I consider this highly unlikely.")
  23. dialogStr("Brzmi wielce nieprawdopodobnie.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("war-m-kam", "font_small", "Where did we get us, again?")
  27. dialogStr("Gdzie my si─Ö znowu wpakowali┼¢my?")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("war-v-povedome", "font_big", "I find it oddly familiar here.")
  31. dialogStr("Wygl─àda mi to do┼¢─ç znajomo.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("war-v-pohadka", "font_big", "When MS Word or another boring application is running on this machine, we, the computer game characters, get together in the C:\\WINDOWS\\CONFIG directory and talk.")
  35. dialogStr("Gdy korzystasz z Worda lub innej nudnej aplikacji, my, postaci z gier komputerowych, gromadzimy si─Ö w C:\\WINDOWS\\CONFIG i sobie gaw─Ödzimy.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("war-m-pichat", "font_small", "When we don`t know what to do, we play hide-and-seek in the registry. That`s why your Windows sometimes crashes if you don`t play any games for a long period of time.")
  39. dialogStr("Je┼¢li si─Ö bardzo nudzimy, gramy w chowanego w rejestrze. To dlatego Windows ci si─Ö czasem zawiesza, gdy przez d┼éu┼╝szy czas nie uruchamiasz ┼╝adnych gier.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("war-v-prozradit", "font_big", "You shouldn`t give that away. I only wanted to say that it looks very similar to this level. So many computer game characters.")
  43. dialogStr("Tego nie powinna┼¢ by┼éa zdradza─ç. Chcia┼éem tylko powiedzie─ç, ┼╝e to wygl─àda mniej wi─Öcej tak, jak ten poziom. Tyle postaci z gier...")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("war-m-aznato", "font_small", "But it`s not so difficult to get out of there.")
  47. dialogStr("Ale stamt─àd ┼éatwiej si─Ö wydosta─ç.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("war-v-blizzard", "font_big", "The makers of this game would like to express their admiration for the Blizzard Entertainment company and wish them many successful games.")
  51. dialogStr("Tw├│rcy tej gry chcieliby wyrazi─ç swoje uznanie dla Blizzard Entertainment i ┼╝yczy─ç im wielu dalszych sukces├│w.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("war-m-hodiny", "font_small", "And they would also like to thank them for so many hours of neatly killed time.")
  55. dialogStr("A tak┼╝e podzi─Ökowa─ç im za wiele przyjemnie sp─Ödzonych godzin.")
  56.  
  57.